5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本人はブーイングの時何故「ブー」と言うのか

1 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:22
ホントは「ウーウー」とかそんな感じでしょ。


2 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:23
ホントは「ひよひよ」だよ。

3 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:30
ここレス多いねー
7分前に立てたばっかなのにあっという間に下がっちゃったよ。

4 :U-名無しさん :2000/09/17(日) 20:37
おなかから声が出ないんだよね。普段の生活でブーイングなんか
やる習慣が無いから(ワラ
所詮、外国の猿まね。

5 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:39
日本オリジナルブーイングとは?

1.こらー
2.っざけんな
3.逝ってよし

どれ?

6 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:40
ホントに「ブーーーー」って言ってるよね。

7 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:41
4.萌え〜

8 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:41
>5
(゚Д゚)ゴルァ

9 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:44
>5
(゚Д゚)ハァ?

10 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:44
わかった、再度意見を募る。

1.こらー
2.っざけんな
3.逝ってよし
4.萌え〜
5.(゚Д゚)ゴルァ

どれ?


11 :名無しさん@お腹いっぱい。 :2000/09/17(日) 20:55
日本語では、不平不満を言葉で表すことを、「ぶうぶう文句を言う」更には
俗っぽく「ブーたれる」と言います。まさに、米語のブーイングは、これに
相当します。だから、日本人にとっては、ぶうイングなのです。似た日本語
が存在しているからと言えましょう。
ただし、実際に日本人は、ぶうぶうと発声したわけではなくて、口をとがら
せて不平を主張する様を形容した語ですが。

12 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:57
最初はブでも延ばせばウになる。

13 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 20:58
BOOOOOOO

14 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 21:00
>11
「ぶう」イングってなんかよいね。(w

15 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 21:01
「ぶう」じゃなく「Boo」
はい、言ってみて

16 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 21:08
‘B'は読まないのかな?
subtleとかみたいに。

17 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 21:09
そもそも何が正しいんだ〜?
よー知らんが、ドイツ語では「WO」は「ブ-」なんだろ?

18 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 21:11
唸るような声だしゃいいんでしょ>ブーイング
でも実際は「ブーーー」と言葉に出して言っちゃう。恥!!

19 :名無しの笛の踊り :2000/09/17(日) 21:13
どうでもいいことでスレ立てるな!

20 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 21:14
fuwa fuwa foo!

21 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 21:18
>19
いや、皆内心気になってたことだよ。

22 :がんばれ!名無しさん :2000/09/17(日) 22:17
8全で客席から高木に送られた警告コールが原型。
時系列的にも我国では「ブーイング」が由緒正しい。

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)