5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

なんでやたらレシピというの?

1 :在日日本人:2001/05/23(水) 13:09
「作り方」「料理法」とかさー、言い方いくらもあるでしょ。
材料が多くて、分量が厳密で、焼いてから煮るとか料理法が複雑なときに
それらをひっくるめていうのをレシピというならわかるけどさ。

みそ汁なんかにこれ使うのおかしくない?
みそ汁の「具」じゃだめ?
出汁はなに?じゃだめなのかねえ。
なんにでも「レシピ」って、
植民地事情みたいで滑稽なだけにおもえるんですがねぇ。

どう?

2 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 13:15
ここにいい例があります。↓
http://www.fastnet.ne.jp/~martha/yuki.html

3 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 13:51
レシピには処方箋って意味もあるようだけど、こっちは「処方せん」
なんてひらがな使ってまで残してあるよね。
(処方しません!っていわれてるみたいだ)

なんか変ではあるな、たしかに。

4 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 14:02
>>2
ほんと、玉子かけごはんにバターってのが「レシピ」か。

5 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 16:39
レシピで統一してくれたほうがいいよ。検索しやすいから。

6 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 16:46
便利だから。それだけ。

7 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 18:08
うーん、外国かぶれのいいわけにしかきこえんなぁ。
栗原はるみ「すてきレシピ」なんて検索や利便性のためのタイトル
じゃないでしょ?

8 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 18:32
ごはんをライスっていうのと同じでしょ。
外国語だとありがたがる人が多いってことよ。

9 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 19:24
半ば定着した言葉まで排斥しようとする姿勢の方がむしろ植民地事情みたいで滑稽なだけ

10 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 19:35
>半ば定着した言葉まで

へえまだ半ばなのか
そんじゃ、「みそ汁のレシピ」というのをおかしい、って感じる人
はまだいるわけかな。
E電ってのが定着しなかったこともあるから、すこし頑張ってみるかな。
なにしろ「ごはんに生卵、バターと醤油」で朝食のレシピってんだから。

11 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 19:59
はるみの髪から伝説の物質が出てきて
風に乗って全国にばらまかれたからです。

12 :1:2001/05/23(水) 20:19
>>11
笑った

13 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 20:50
ずっとレセピって言ってた。レシペとかさ。
老舗をローホって言ってたりシャネルをチャンネルっていってたりね

14 :ぱくぱく名無しさん:2001/05/23(水) 20:53
>ごはんに生卵、バターと醤油

というのは「食べ方」であってこれにまでレシピという言葉を使うのは
どうかと思いますね。
大辞林の初版(1988年)にはなくて2版になって採られていることを見
てもチョー新しい言葉でしょう。
だけど、お茶漬けのレシピだとか、ラーメンライスのレシピだとか
もう、原義なんかお構いなしに使うようになるんでしょうね。

仕方ないけど、「もろきゅうのレシピ」なんてやだなあ。

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)